Heinrich von Kleists Lebensspuren (LS 296b): Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Heinrich von Kleists Lebensspuren. Dokumente und Berichte der Zeitgenossen.''' Neu herausgegeben von Helmut Sembdner. München 1996. [In der Kleist-Literatu…“) |
K |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
----- | ----- | ||
+ | |||
+ | '''[Böttiger.] Morgenblatt, 3. Januar 1809''' | ||
Notiz | Notiz | ||
− | … Unterdessen gedeiht auch das Werk der Frau von Stael, | + | … Unterdessen gedeiht auch das Werk der Frau von ''Stael,'' |
− | ihre seit fünf Jahren vorbereiteten Briefe über Deutschland, | + | ihre seit fünf Jahren vorbereiteten ''Briefe über Deutschland,'' |
zu seiner Reife, und daß man auch darin sehr gelungene | zu seiner Reife, und daß man auch darin sehr gelungene | ||
Übersetzungen deutscher Gedichte zu erwarten habe, beweist | Übersetzungen deutscher Gedichte zu erwarten habe, beweist | ||
− | eine Probe, die im sechsten Stücke des Phöbus (von HH. | + | eine Probe, die im sechsten Stücke des ''Phöbus'' (von HH. |
− | v. Kleist und A. Müller in Dresden herausgegeben, vom | + | ''v. Kleist'' und ''A. Müller'' in Dresden herausgegeben, vom |
siebenten Stücke an in der Waltherschen Hofbuchhandlung | siebenten Stücke an in der Waltherschen Hofbuchhandlung | ||
− | erscheinend) eingerückt steht. Es ist das Schillersche Triumphlied | + | erscheinend) eingerückt steht. Es ist das ''Schillersche'' Triumphlied |
»Die Rückkehr der Griechen von Troja« von Frau von | »Die Rückkehr der Griechen von Troja« von Frau von | ||
Stael metrisch übersetzt. Hier die erste Strophe zur Probe … | Stael metrisch übersetzt. Hier die erste Strophe zur Probe … | ||
− | ''( '' | + | ''(Sembdners Quelle: Morgenblatt für gebildete Stände. Tübingen: Cotta 1809)'' |
----- | ----- |
Aktuelle Version vom 11. Dezember 2013, 15:22 Uhr
Heinrich von Kleists Lebensspuren. Dokumente und Berichte der Zeitgenossen. Neu herausgegeben von Helmut Sembdner. München 1996. [In der Kleist-Literatur üblicherweise mit der Sigle LS und laufender Nummer zitiert.]
[Böttiger.] Morgenblatt, 3. Januar 1809
Notiz
… Unterdessen gedeiht auch das Werk der Frau von Stael, ihre seit fünf Jahren vorbereiteten Briefe über Deutschland, zu seiner Reife, und daß man auch darin sehr gelungene Übersetzungen deutscher Gedichte zu erwarten habe, beweist eine Probe, die im sechsten Stücke des Phöbus (von HH. v. Kleist und A. Müller in Dresden herausgegeben, vom siebenten Stücke an in der Waltherschen Hofbuchhandlung erscheinend) eingerückt steht. Es ist das Schillersche Triumphlied »Die Rückkehr der Griechen von Troja« von Frau von Stael metrisch übersetzt. Hier die erste Strophe zur Probe …
(Sembdners Quelle: Morgenblatt für gebildete Stände. Tübingen: Cotta 1809)
Zu den Übersichtsseiten (Personen, Orte, Zeit, Quellen)
Personen | Orte | Werke | Jahresübersichten | Quellen | LS - Übersicht