Heinrich von Kleists Lebensspuren (LS 254): Unterschied zwischen den Versionen

Aus KleistDaten
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Heinrich von Kleists Lebensspuren. Dokumente und Berichte der Zeitgenossen.''' Neu herausgegeben von Helmut Sembdner. München 1996. [In der Kleist-Literatu…“)
 
K
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:
  
 
-----
 
-----
 +
 +
'''[Böttiger:] Der Freimüthige. 28. Mai 1808'''
  
 
Hierauf zeigt sich uns Hr. v. Kleist [im Märzheft des Phöbus]
 
Hierauf zeigt sich uns Hr. v. Kleist [im Märzheft des Phöbus]
 
von einer neuen Seite, nämlich im Lustspiele. Wir erhalten
 
von einer neuen Seite, nämlich im Lustspiele. Wir erhalten
Fragmente - diesmal nicht organische - aus dem Lustspiele: Der
+
Fragmente - diesmal nicht ''organische'' - aus dem Lustspiele: Der
 
zerbrochene Krug. Die Anmerkung belehrt uns, daß die Herausgeber
 
zerbrochene Krug. Die Anmerkung belehrt uns, daß die Herausgeber
 
vorher willens gewesen seien, das Fragment eines
 
vorher willens gewesen seien, das Fragment eines
 
größeren Werks von demselben Verfasser, Robert Guiskard,
 
größeren Werks von demselben Verfasser, Robert Guiskard,
 
Herzog der Normänner, ein Trauerspiel, hier einzurücken,
 
Herzog der Normänner, ein Trauerspiel, hier einzurücken,
doch, da dies kleine, vor mehrern Jahren zusammengesetzte (sic)
+
doch, da dies kleine, vor mehrern Jahren ''zusammengesetzte'' (sic)
 
Lustspiel eben jetzt auf der Bühne von Weimar verunglückt
 
Lustspiel eben jetzt auf der Bühne von Weimar verunglückt
 
sei, so werde es die Leser vielleicht interessieren, einigermaßen
 
sei, so werde es die Leser vielleicht interessieren, einigermaßen
Zeile 18: Zeile 20:
 
Stücken im Journale für die Kunst einrücken wollte, so dürften
 
Stücken im Journale für die Kunst einrücken wollte, so dürften
 
diese zu Folianten anwachsen müssen; aber insofern dies Lustspiel
 
diese zu Folianten anwachsen müssen; aber insofern dies Lustspiel
zu Weimar, wo Goethe sich seiner annahm, verunglückte,
+
zu ''Weimar,'' wo ''Goethe'' sich seiner annahm, verunglückte,
 
dürfte das Phänomen schon neu genug sein, um den Platz zu
 
dürfte das Phänomen schon neu genug sein, um den Platz zu
 
verdienen, den es einnimmt. Freilich scheint es den Herausgebern
 
verdienen, den es einnimmt. Freilich scheint es den Herausgebern
Zeile 24: Zeile 26:
 
Verunglückens in sich selbst trage, und sie scheinen es vielmehr
 
Verunglückens in sich selbst trage, und sie scheinen es vielmehr
 
als einen Beweis aufzustellen, daß auch das gebildetste und
 
als einen Beweis aufzustellen, daß auch das gebildetste und
geduldigste Publikum manchmal Seitensprünge mache; aber wir
+
''geduldigste'' Publikum manchmal Seitensprünge mache; aber wir
 
möchten doch wissen, ob die Leser nicht auch Lust bekommen
 
möchten doch wissen, ob die Leser nicht auch Lust bekommen
möchten, mitzupfeifen, wie es die Zusthauer in Weimar taten.
+
möchten, mitzupfeifen, wie es die Zuschauer in Weimar taten.
 
Der Gang des Stücks, den dies Fragment nicht angibt, ist aus
 
Der Gang des Stücks, den dies Fragment nicht angibt, ist aus
öffentlichen Blättern - besonders der Theaterzeitung [s. 247],
+
öffentlichen Blättern - besonders der Theaterzeitung [[[Heinrich von Kleists Lebensspuren (LS 247)|s. LS 247]]],
 
die ihrer brauchbaren Korrespondenz-Nachrichten wegen
 
die ihrer brauchbaren Korrespondenz-Nachrichten wegen
 
ein zahlreiches Publikum verdient - bekannt; hier können
 
ein zahlreiches Publikum verdient - bekannt; hier können
Zeile 38: Zeile 40:
 
und zerrissen darstellt. … Nach Form der Penthesilea
 
und zerrissen darstellt. … Nach Form der Penthesilea
 
heißt es ferner:
 
heißt es ferner:
 
+
<poem>
''Adam''. Ich müßt ein Ochs gewesen sein -
+
:''Adam''. Ich müßt ein Ochs gewesen sein -
''Licht''. Was?<br />
+
:''Licht''. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was?
''Adam''. Was!<br />
+
:''Adam''. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was!
''Licht''. Ich fragte –:<br />
+
:''Licht''. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ich fragte –:
''Adam''. Ihr fragtet, ob ich? -<br />
+
:''Adam''. Ihr fragtet, ob ich? -
''Licht''. Ob ihr taub seid, fragt' ich.
+
:''Licht''. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ob ihr taub seid, fragt' ich.
 +
</poem>
  
 
Mit Zartheit spricht weiterhin Frau Marthe:
 
Mit Zartheit spricht weiterhin Frau Marthe:
  
Der Unverschämte! Der Hallunke, der!<br />
+
<poem>
Aufs Rad (sic) will ich ihn sehen, oder mich<br />
+
:Der Unverschämte! Der Hallunke, der!
Nicht mehr geduldig auf den Rücken legen.
+
:Aufs Rad (sic) will ich ihn sehen, oder mich
 +
:Nicht mehr geduldig auf den Rücken legen.
 +
</poem>
  
 
Und zuletzt zieht sich der Richter Adam sehr fein aus der
 
Und zuletzt zieht sich der Richter Adam sehr fein aus der
 
Verlegenheit, sagend:
 
Verlegenheit, sagend:
 
+
<poem>
''Adam''. Wohin auch, alter Richter, dachtest du?<br />
+
:''Adam''. Wohin auch, alter Richter, dachtest du?
Verflucht' das pips'ge Perlhuhn mir! daß es<br />
+
:Verflucht' das pips'ge Perlhuhn mir! daß es
Krepiert wär an der Pest in Indien!<br />
+
:Krepiert wär an der Pest in Indien!
Stets liegt der Kloß von Nudeln mir im Sinn.<br />
+
:Stets liegt der Kloß von Nudeln mir im Sinn.
''Walter''. Was liegt - was für ein Kloß liegt euch -?<br />
+
:''Walter''. Was liegt - was für ein Kloß liegt euch -?
''Adam''. Der Nudelkloß,<br />
+
:''Adam''. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der Nudelkloß,
Verzeiht, den ich dem Huhne geben soll.<br />
+
:Verzeiht, den ich dem Huhne geben soll.
Schluckt mir das Aas die Pille nicht herunter,<br />
+
:Schluckt mir das Aas die Pille nicht herunter,
Mein Seel, so weiß ich nicht, wie's werden wird.
+
:Mein Seel, so weiß ich nicht, wie's werden wird.
 +
</poem>
  
 
Und eine solche Unterhaltung wollte man in Weimar nicht
 
Und eine solche Unterhaltung wollte man in Weimar nicht
Zeile 77: Zeile 83:
 
ohne wahren Sinn.
 
ohne wahren Sinn.
  
''( ''
+
''(Sembdners Quelle: Der Freimüthige, oder Berlinisches Unterhaltungsblatt für gebildete, unbefangene Leser. 1808)''
  
 
-----
 
-----

Aktuelle Version vom 11. Dezember 2013, 08:52 Uhr

Heinrich von Kleists Lebensspuren. Dokumente und Berichte der Zeitgenossen. Neu herausgegeben von Helmut Sembdner. München 1996. [In der Kleist-Literatur üblicherweise mit der Sigle LS und laufender Nummer zitiert.]


[Böttiger:] Der Freimüthige. 28. Mai 1808

Hierauf zeigt sich uns Hr. v. Kleist [im Märzheft des Phöbus] von einer neuen Seite, nämlich im Lustspiele. Wir erhalten Fragmente - diesmal nicht organische - aus dem Lustspiele: Der zerbrochene Krug. Die Anmerkung belehrt uns, daß die Herausgeber vorher willens gewesen seien, das Fragment eines größeren Werks von demselben Verfasser, Robert Guiskard, Herzog der Normänner, ein Trauerspiel, hier einzurücken, doch, da dies kleine, vor mehrern Jahren zusammengesetzte (sic) Lustspiel eben jetzt auf der Bühne von Weimar verunglückt sei, so werde es die Leser vielleicht interessieren, einigermaßen prüfen zu können, worin dies seinen Grund habe, und so solle es denn als eine Art von Neuigkeit des Tages hier seinen Platz finden. Wenn man freilich Bruchstücke aus allen verunglückten Stücken im Journale für die Kunst einrücken wollte, so dürften diese zu Folianten anwachsen müssen; aber insofern dies Lustspiel zu Weimar, wo Goethe sich seiner annahm, verunglückte, dürfte das Phänomen schon neu genug sein, um den Platz zu verdienen, den es einnimmt. Freilich scheint es den Herausgebern nicht Ernst mit dem Geständnisse, daß es den Grund des Verunglückens in sich selbst trage, und sie scheinen es vielmehr als einen Beweis aufzustellen, daß auch das gebildetste und geduldigste Publikum manchmal Seitensprünge mache; aber wir möchten doch wissen, ob die Leser nicht auch Lust bekommen möchten, mitzupfeifen, wie es die Zuschauer in Weimar taten. Der Gang des Stücks, den dies Fragment nicht angibt, ist aus öffentlichen Blättern - besonders der Theaterzeitung [s. LS 247], die ihrer brauchbaren Korrespondenz-Nachrichten wegen ein zahlreiches Publikum verdient - bekannt; hier können wir bloß die Schönheiten des Dialogs und des Witzes bewundern. Einige Pröbchen, ohne allen Kommentar, daß der Leser um so unbefangener richte. Sehr ästhetisch beginnt das Stück damit, daß der Richter Adam sitzt, und sich ein Bein verbindet, übrigens auch das Gesicht braun und blau zerschlagen und zerrissen darstellt. … Nach Form der Penthesilea heißt es ferner:

Adam. Ich müßt ein Ochs gewesen sein -
Licht.               Was?
Adam.                 Was!
Licht.                   Ich fragte –:
Adam. Ihr fragtet, ob ich? -
Licht.                 Ob ihr taub seid, fragt' ich.

Mit Zartheit spricht weiterhin Frau Marthe:

Der Unverschämte! Der Hallunke, der!
Aufs Rad (sic) will ich ihn sehen, oder mich
Nicht mehr geduldig auf den Rücken legen.

Und zuletzt zieht sich der Richter Adam sehr fein aus der Verlegenheit, sagend:

Adam. Wohin auch, alter Richter, dachtest du?
Verflucht' das pips'ge Perlhuhn mir! daß es
Krepiert wär an der Pest in Indien!
Stets liegt der Kloß von Nudeln mir im Sinn.
Walter. Was liegt - was für ein Kloß liegt euch -?
Adam.               Der Nudelkloß,
Verzeiht, den ich dem Huhne geben soll.
Schluckt mir das Aas die Pille nicht herunter,
Mein Seel, so weiß ich nicht, wie's werden wird.

Und eine solche Unterhaltung wollte man in Weimar nicht goutieren; ist das nicht himmelschreiend?

Doch vielleicht rechnet uns Hr. v. Kleist zu den Hühnerhunden seiner ersten von den unter Nr. III folgenden Fabeln, die einen Vogel zu fangen gedachten, der aber, als sie ihn bedrängten, sich in die Lüfte schwang; und wozu die Moral ist: Witz! wenn du dich in die Luft erhebst: wie stehen die Weisen und blicken dir nach! Die zweite Fabel führt die Aufschrift: Die Fabel ohne Moral, und man könnte ebensogut auch hinzusetzen: ohne wahren Sinn.

(Sembdners Quelle: Der Freimüthige, oder Berlinisches Unterhaltungsblatt für gebildete, unbefangene Leser. 1808)


Zu den Übersichtsseiten (Personen, Orte, Zeit, Quellen)

Personen | Orte | Werke | Jahresübersichten | Quellen | LS - Übersicht