Heinrich von Kleists Lebensspuren (LS 82): Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Heinrich von Kleists Lebensspuren. Dokumente und Berichte der Zeitgenossen.''' Neu herausgegeben von Helmut Sembdner. München 1996. [In der Kleist-Literatu…“) |
K |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
----- | ----- | ||
+ | |||
+ | '''Heinrich Geßner an Zschokke. Bern, 20. Oktober 1802''' | ||
Gleich in den ersten Tagen ward mir die Druckerei versiegelt | Gleich in den ersten Tagen ward mir die Druckerei versiegelt | ||
Zeile 7: | Zeile 9: | ||
sogleich zu verlassen; ich reklamierte als Angestellter der Regierung | sogleich zu verlassen; ich reklamierte als Angestellter der Regierung | ||
nach § 5 der Capitulation … An Bruder Louis | nach § 5 der Capitulation … An Bruder Louis | ||
− | + | [Wieland] aber übten die Herren ihre ganze Insolenz – eines | |
Morgens wurde er zum Polizei-Direktor Wild gerufen, der | Morgens wurde er zum Polizei-Direktor Wild gerufen, der | ||
ihm anzeigte, auf allerhöchsten Befehl in Zeit von 12 Stunden | ihm anzeigte, auf allerhöchsten Befehl in Zeit von 12 Stunden | ||
Zeile 15: | Zeile 17: | ||
diesen mündlich zu sprechen, frug er ihn schriftlich und | diesen mündlich zu sprechen, frug er ihn schriftlich und | ||
erbat sich einen Paß auf Zürich, indem er nicht glaubte, daß ihr | erbat sich einen Paß auf Zürich, indem er nicht glaubte, daß ihr | ||
− | Bannissement über die Grenze des | + | Bannissement über die Grenze des Cantons sich erstrecke. Dies |
war die einzige Pointe des Billets. – Gleich nachher kam Befehl, | war die einzige Pointe des Billets. – Gleich nachher kam Befehl, | ||
welcher wörtlich lautete: Ludwig Wieland von Weimar | welcher wörtlich lautete: Ludwig Wieland von Weimar | ||
soll innert zwei Stunden außert der Stadt sein, sonst wird er | soll innert zwei Stunden außert der Stadt sein, sonst wird er | ||
− | durch | + | durch Harschiere hinaus geführt, unterzeichnet Steck von |
Lenzburg. Diesem Befehle ward ein Paß auf Basel beigelegt. | Lenzburg. Diesem Befehle ward ein Paß auf Basel beigelegt. | ||
Wie ein Deus ex machina fand sich Kleist und seine Schwester, | Wie ein Deus ex machina fand sich Kleist und seine Schwester, | ||
Zeile 31: | Zeile 33: | ||
weg sein, und zerrissen den zweiten Paß. Kleist entschloß sich, | weg sein, und zerrissen den zweiten Paß. Kleist entschloß sich, | ||
über Basel zu reisen, und so waren sie in einer Stunde fort. | über Basel zu reisen, und so waren sie in einer Stunde fort. | ||
+ | |||
Wild kam und hielt Haus-Visitation. Louis' ganzes Verbrechen | Wild kam und hielt Haus-Visitation. Louis' ganzes Verbrechen | ||
war, wie sich jetzt Hr. Steck entschuldigte, daß Kleist und | war, wie sich jetzt Hr. Steck entschuldigte, daß Kleist und | ||
Zeile 37: | Zeile 40: | ||
wird ihnen aber etwas erzählen. | wird ihnen aber etwas erzählen. | ||
− | ( | + | ''(Sembdners Quelle: Zolling, Theophil: H. v. Kleist in der Schweiz. Stuttgart 1882, S. 161)'' |
----- | ----- |
Aktuelle Version vom 5. Dezember 2013, 09:00 Uhr
Heinrich von Kleists Lebensspuren. Dokumente und Berichte der Zeitgenossen. Neu herausgegeben von Helmut Sembdner. München 1996. [In der Kleist-Literatur üblicherweise mit der Sigle LS und laufender Nummer zitiert.]
Heinrich Geßner an Zschokke. Bern, 20. Oktober 1802
Gleich in den ersten Tagen ward mir die Druckerei versiegelt und der Befehl vom General von Wattenwyl erteilt, Bern sogleich zu verlassen; ich reklamierte als Angestellter der Regierung nach § 5 der Capitulation … An Bruder Louis [Wieland] aber übten die Herren ihre ganze Insolenz – eines Morgens wurde er zum Polizei-Direktor Wild gerufen, der ihm anzeigte, auf allerhöchsten Befehl in Zeit von 12 Stunden die Stadt zu räumen, er erbat sich eine nähere Erklärung dieser einmaligen Verfügung, worauf ihn Wild an den Chef der Militär- Polizei, Hrn. Steck von Lenzburg, wies. Nach öfterem Versuch, diesen mündlich zu sprechen, frug er ihn schriftlich und erbat sich einen Paß auf Zürich, indem er nicht glaubte, daß ihr Bannissement über die Grenze des Cantons sich erstrecke. Dies war die einzige Pointe des Billets. – Gleich nachher kam Befehl, welcher wörtlich lautete: Ludwig Wieland von Weimar soll innert zwei Stunden außert der Stadt sein, sonst wird er durch Harschiere hinaus geführt, unterzeichnet Steck von Lenzburg. Diesem Befehle ward ein Paß auf Basel beigelegt. Wie ein Deus ex machina fand sich Kleist und seine Schwester, die eben über Neuchatel nach Jena reisen wollten, und nun ihre Abreise mit Louis sogleich beschlossen – ich erbat mir nun einen Paß vom Unterstatthalter auf Neuchatel, sandte denselben ins General-Quartier zum Unterzeichnen, mit dem Bedeuten, daß Louis eine Gelegenheit gefunden hätte, in der beraumten Zeit über Neuchatel zu verreisen. Die Herren sagten aber: Der Leckersbub soll über Basel und in einer Stunde weg sein, und zerrissen den zweiten Paß. Kleist entschloß sich, über Basel zu reisen, und so waren sie in einer Stunde fort.
Wild kam und hielt Haus-Visitation. Louis' ganzes Verbrechen war, wie sich jetzt Hr. Steck entschuldigte, daß Kleist und Wieland vor dem General-Quartier gestanden und gelacht hätten. So toll sanscülottisierten diese Herrn. – Der alte Wieland wird ihnen aber etwas erzählen.
(Sembdners Quelle: Zolling, Theophil: H. v. Kleist in der Schweiz. Stuttgart 1882, S. 161)
Zu den Übersichtsseiten (Personen, Orte, Zeit, Quellen)
Personen | Orte | Werke | Jahresübersichten | Quellen | LS - Übersicht